Loud strangers have come here, guest-houses to fill. We've reached the high summer, chased off the last chill. Oh come ye good people from wide and from far, to witness the bounty of all that we are. Grigovia beckons and opens her doors, to English and Chinese, to Cubans and Moors. The tables are heaped up with food drink and cheer, come lap up some czabtyip wine, spice-rum, or beer. Our women are fertile, our men they are strong, our wild beasts are fierce, and our days have grown long. The Yiptlong it beckons, with trails and sights both, so please come enjoy them, ask we your proud hosts. Resistance is futile, as is all delay, so book ye your travel, and stop by today. Your moods they will brighten, your spirits will lift, you'll let go of fearfulness, anger, spend-thrift. Please do come and join us, for our Sommer's fesst, we've worked all through Spring to make this one the best. You need not be wealthy, we're willing to share, so long as you smile wide and let down your hair. Enough of this riddle, these rhymes make me wince, please come, let us fête you, fair princess or prince. For time it is wasting, the nights will grow long, abandon your purpose, come join in this song. Huzzah!
mentiri factorem fecit – 場黑麥
No comments:
Post a Comment